English-to-Arabic Translation
Accurate translation of business, media, institutional, legal-administrative, cultural, and scholarly material into clear Arabic.
Professional Arabic language services
Formal, precise, and publication-ready Arabic for business, media, institutional, and scholarly material.
The service is focused on accuracy, register, terminology, and final readability — not on generic word-for-word transfer.
Services
Each assignment is reviewed according to purpose, audience, terminology, and required level of intervention.
Accurate translation of business, media, institutional, legal-administrative, cultural, and scholarly material into clear Arabic.
Linguistic correction, stylistic editing, and revision of Arabic texts for clarity, consistency, tone, and publication readiness.
Support for historical, religious, and Semitic textual material where terminology, context, and philological sensitivity are essential.
Fields
Process
The source material, intended use, deadline, and scope are reviewed before confirming the appropriate working arrangement.
A quotation is provided according to text length, subject matter, complexity, urgency, and level of revision required.
Work is carried out with attention to accuracy, terminology, register, internal consistency, and target-reader expectations.
The final text is delivered in the agreed format, with reasonable post-delivery clarification when required.
Quotation
For an accurate quotation, send the project material or a representative sample together with the required service, deadline, intended use, and any reference or terminology requirements.
Required details
Standards
Project material is treated as confidential and used only for the agreed assignment.
Terminology, names, references, and repeated expressions are handled consistently across the text.
The final Arabic text is revised for tone, structure, clarity, and suitability for its audience.
Profile
English-to-Arabic translation, Arabic editing, and language services across legal, administrative, financial, cultural, journalistic, commercial, and sports-related content.
Long-term collaboration with LINGUA Translation & Consultancy on legal, administrative, and institutional material.
Arabic editing, proofreading, and stylistic revision for Mamdouh Adwan Publishing House.

Selected independent project
Dalet is an Arabic platform for translated and original studies of historical, religious, and Semitic texts, with particular attention to Ugaritic, Biblical Hebrew, Aramaic, and related traditions.
Open dalet.orgCredentials
Graduated in 2014
Fields of interest
Ugaritic · Biblical Hebrew · Talmudic Aramaic · Comparative Semitic Linguistics · Ancient Near East · Historical and Religious Texts
Contact
Send the project details by email. I will review the material and reply with availability, timing, and the appropriate next step.